Pular para o conteúdo principal

Opera the South American Way: The Case of Brazil and Gehad Hajar’s Pioneering Festival (Naxos Musicology)

by Mahima Macchione (Published on August 28, 2020)

Brazil has its own way of doing opera. The number of festivals keeps increasing, and opera performances - whether full productions or recitals - are being offered by theatres and opera houses across the country. That’s not to say, though, that state and national politics don’t get in the way: as is often the case in Latin America, everything gets affected by a volatile political system, including the arts. And, yet, many of the top names in opera today come from this part of the world, so surely they must be getting something right? At the moment, Brazil seems to be doing especially well in building audiences, with a new festival created by the enterprising opera ‘impresario’ (and of course opera lover) Gehad Hajar, who is changing the cultural landscape of the southern state of Paraná with his unorthodox approach. He is indeed proof that it only takes one man with a vision to change the opera world, one opera buff at a time.



Rio de Janeiro, historically one of the main centres of opera in the Americas.

Opera in Brazil reflects the commercial history of the country. Its main centres remain the old ‘port cities’ of Rio de Janeiro, Manaus and Belém. Inevitably today this list also includes São Paulo, the sprawling financial heart of the nation. Alongside these major hubs, further activity can be found in concert halls and theatres dotted around other parts of this huge country, such as Belo Horizonte, Jaraguá do Sul, Porto Alegre, Curitiba and Ouro Preto (which has the oldest functioning theatre in the Americas, the ‘Casa da Ópera’, built in 1769). The main theatres in Brazil, as is often the case in other Latin American countries, offer opera only as part of their general musical programmes - there are no full seasons of opera from a fully dedicated ‘opera house’. Opera and instrumental music are normally housed together, without the distinction you might find in European and American capitals between opera houses and concert halls. The scene in Brazil revolves around a few operas put on by the main theatres of the cities in question throughout the year and, in parallel, annual opera festivals which provide bursts of activity at different times.

Neighbouring Argentina, instead, offers full opera seasons at the Teatro Colón in Buenos Aires on top of a host of other theatres focusing on opera - notably the Teatro Argentino de La Plata and a number of provincial theatres such as the Teatro El Círculo in Rosario. The operatic cultures of Uruguay and Chile are arguably more similar to that of Brazil in that opera is offered alongside concerts and ballet. Montevideo counts the Teatro Sodre and Teatro Solís, both offering a few operatic titles every year.

Many challenges remain, however, for opera houses in South America and there is still at times a perception of unreformed cultural institutions, debilitated by funding issues and clientelismo, a mechanism whereby the managers of opera houses, and theatres, are obliged to resign every time there is a change in political party or mayor, rendering the whole system not quite as effective as it could be. This inhibits forward planning and means that budgets can be pulled away suddenly.

But theatres and programming have modernized and recalibrated with international artistic standards in the last decade or two and, as for singers, Latin America doesn’t seem to have a problem. Those who have attained international recognition at the very top of the profession include Juan Diego Flórez (Peru), Rolando Villazón (Mexico), Javier Camarena (Mexico), Erwin Schrott (Uruguay), José Cura (Argentina), Bernarda Fink (Argentina), Marcelo Álvarez (also Argentina), Paulo Szot (Brazil), and Ana María Martínez (Puerto Rico). But given they are seen much more often in Europe and the U.S. than in their countries of origin, it’s clear that the operatic circuit still has more to offer elsewhere.

Change, though, is definitely taking place and part of the credit must be given to institutions like Ópera Latinoamérica (OLA), whose aim is to advance and promote opera in the region. One of the founding members of OLA is the main opera festival in Brazil, the Festival Amazonas de Ópera, which takes place in the Teatro Amazonas of Manaus - a legacy of the 19th-century rubber boom in the northern part of the country. While the municipal theatres of Rio de Janeiro and São Paulo offer opera performances as part of their seasons of orchestral music, the Amazonas festival is one of the go-to festivals for opera lovers in the country. It’s the oldest in the region, having started in 1997, and until 2001 the only one of its kind in Latin America. Located in the centre of the world's largest rainforest, it has so far produced more than 70 operas for an audience of over 370,000.

The 22nd edition of the festival in 2019 featured a webinar on ‘Opera Houses and the Creative Economy in Latin America’ organized by OLA to investigate the development of the industry as a whole. Central to the discussion was of course surviving the Covid19 crisis, but also the role of opera organizations in the development of a strong, inclusive and democratic opera ‘market’. OLA’s work has been key, however, to opening up and facilitating dialogue not only between Latin American institutions but also with organizations in other parts of the world. So far, OLA has organized over 15 of these kinds of events with guests from the Royal Opera House, Opera Vision, Seattle Opera, Teatros del Canal, Teatro Real de Madri, Liceo de Barcelona, Los Angeles Opera House, Palau de les Arts Reina Sofia, and others.

The Festival de Ópera do Theatro da Paz in nearby Belém is the second oldest festival in Brazil, in another city that profited greatly from the rubber trade in the 19th century (and was dubbed the ‘rubber capital’). The festival programme isn’t normally extensive but includes interesting choices, which are often national premieres, as well as talks, workshops and masterclasses, and takes place in August and September. It’s latest edition (2019) offered a slightly offbeat repertoire: Cimarosa’s Il Matrimonio Segreto, Puccini’s Suor Angelica and Menotti’s Amahl and the Night Visitors. 2019 also saw the first year of the Festival de Ópera de Pernambuco in the northeast of the country, in what appears to be a desire to honour the history of the area and, as a result, the opera house built there in the mid-nineteenth-century. Taking place at the Teatro Santa Isabel in Recife, the Festival opened with Leonor, the first opera composed by a local, Euclides Fonseca, and which premiered there in 1883. An opera festival started in 2015 in Brasilia, Brazil’s capital, didn’t go past its fourth year - evidence that not all festivals are automatically successful.
But it’s really the entrepreneur, opera lover and overall Renaissance man Gehad Hajar who’s making waves in the country with his Festival de Ópera do Paraná, currently in its sixth year. Backed by the state municipality for culture and the local Teatro Guaíra, Hajar and his marketing strategy have been hugely successful, with flash mobs in streets and transport hubs - so that opera does the job of selling itself - alongside local media coverage. The clevery planned programme shows the hallmarks of an ambitious festival, with crowd-pleasers such as Cavalleria Rusticana, Magic Flute, Carmen and Die Fledermaus but also slightly more unconventional repertoire like Donizetti’s Rita, Pergolesi’s La Serva Padrona and Debussy’s L'enfant prodigue. It’s actively curated to appeal to as wide a demographic as possible, and has included opera for children (Humperdink’s Hänsel und Gretel and A Sapateira Prodigiosa, an adaptation of Lorca’s play), as well as the ‘cineopera’ Hawwwah and a ‘rock opera’.



Gehad Hajar, General Director of the Festival de Ópera do Paraná; Aniele Nascimento/Gazeta do Povo © 2015.




Cavalleria Rusticana by Pietro Mascagni; Festival de Ópera do Paraná © 2017.

The Paraná festival has also distinguished itself by recovering and staging forgotten Brazilian operas. Highlights of recent editions included the world premiere of ‘A festa de São João’, an operetta by mestizo Brazilian female composer Chiquinha Gonzaga (1847-1935), composed in 1879. It was her first work for the theatre, but was turned down by all stages in Rio de Janeiro at the time for being written by a woman. Gehad Hajar himself has also uncovered two operatic works by Padre José Maurício Nunes Garcia (1767-1830), the foremost Brazilian composer of the classical period who became Chapel Master to the Portuguese court of King John VI in Brazil in 1808. Only the scores of ‘O Triunfo da América’ and ‘Ulissea’ survived, but Gehad unearthed the original librettos from the archives of the Ducal Palace of Vila Viçosa in Portugal, enabling the works to be staged for the first time since their original performance in Portugal in the early 19th century. What’s more, two works by Júlio Reis (1863-1933) which had never before reached the stage also saw their world premieres at the Paraná festival, as well as Marumby, by local composer Benedito Nicolau dos Santos (1878-1956).



Festa de São João by Chiquinha Gonzaga; Caroline Pellegrini © 2017.



Marumby, operetta by Benedito Nicolau dos Santos;
Festival de Ópera do Paraná © 2015.


But its eclectic programming is only a tool in the festival’s overarching aim of increasing accessibility. In fact, the area in which Hajar is really breaking new ground is in taking accessibility to a whole new level by being completely free of charge to everyone - possibly the first opera festival ever to do this. Capacity is only limited by the number of seats available in each venue - and the theatres are full. They offer sight-reading for the blind and sign language for the hard of hearing. Many of the operas are wholly translated into Portuguese, or have their recitatives translated while the arias and other numbers are kept in the original language. The performances take place in several theatres in the city of Curitiba but his unwavering commitment to accessibility and maximizing exposure to the artform means that they have also put on productions for children in shanty towns, on streets, on buses, in state schools, squares and fruit and vegetable street markets. The festival also takes its productions to smaller towns in the state of Paraná, and has put on the first opera production at a location near the Iguaçu Falls. In a highly original move, Hajar and his festival also took opera (Donizetti’s Rita) to a tribe of 200 Guarani indians who had never before encountered the operatic voice. Their astonished reactions can only be imagined.



Rita by Gaetano Donizetti; Festival de Ópera do Paraná © 2016.


Hajar's mission of ‘opera for all’ has been a complete success so far: in its first year the festival presented four operas to an audience of 2,000. By the second year audience numbers more than tripled, with 12 operas on show. At the time of writing, 52 operas have been staged to nearly 130,000 spectators across 9 cities, alongside masterclasses, talks and courses for professionals and the general public - all free of charge. But, above all, Gehad Hajar seems to have cracked one of the biggest challenges in opera today. A study of the festival so far shows that more than half of the audience are young people under 30, a demographic not usually associated with opera. He has given many the opportunity to experience opera in person for the first time - and they’re hooked. It’s not clear whether the festival will continue to be free, but it seems like a powerful and effective way to build a local audience who could in future become paying opera-goers. So a real game-changer in how to truly widen opera’s appeal, especially among the young. Artistic standards are also of course at the top of his mind, with, among other things, exacting rehearsals for all works. His vision? To take Curitiba back to the position it held in the late 1990s as the opera capital of Brazil (and, some say, of Latin America). But his current ambition is clear: to see a packed theatre, every single time. And it’s working.



An average day at the Festival de Ópera do Paraná; Festival de Ópera do Paraná © 2017.

Mahima Macchione is a PhD candidate at King’s College London where she works on the historical, political and cultural contexts of opera in mid-nineteenth-century Rio de Janeiro. She also holds an MA in opera studies from Oxford Brookes and is a regular contributor to Opera Now, Limelight Magazine, Opera Today and Opera Wire.


https://www.naxosmusicology.com/opinion/listening-to-latin-america-opera-the-south-american-way-the-case-of-brazil-and-gehad-hajar-s-pioneering-festival/


_______________


Ópera à América do Sul: O Caso do Brasil e o Festival Pioneiro de Gehad Hajar

por Mahima Macchione (publicado em 28 de agosto de 2020)


O Brasil tem um jeito próprio de fazer ópera. O número de festivais continua aumentando e apresentações de ópera - sejam produções completas ou recitais - estão sendo oferecidas em teatros e casas de ópera de todo o país. Isso não quer dizer, porém, que a política estadual e nacional não atrapalhe: como costuma ser o caso na América Latina, tudo é afetado por um sistema político volátil, incluindo as artes.

E, ainda assim, muitos dos principais nomes da ópera hoje vêm desta parte do mundo, então certamente eles devem estar entendendo algo, certo?

No momento, o Brasil parece estar se saindo especialmente bem na construção de público, com um novo festival criado pelo empreendedor (e claro, amante da ópera) Gehad Hajar, que está mudando a paisagem cultural do estado do Paraná com sua abordagem pouco ortodoxa.

A ópera brasileira reflete a história comercial do país. Seus principais centros continuam sendo as antigas 'cidades portuárias' do Rio de Janeiro, Manaus e Belém. Hoje, inevitavelmente, essa lista também inclui São Paulo, o coração financeiro da nação.

Ao lado desses grandes pólos, outras atividades podem ser encontradas em salas de concerto e teatros espalhados por outras partes deste imenso país, como Belo Horizonte, Jaraguá do Sul, Porto Alegre, Curitiba e Ouro Preto (que tem o teatro em funcionamento mais antigo das Américas, a “Casa da Ópera”, construída em 1769).

Os principais teatros do Brasil, como costuma ser o caso em outros países latino-americanos, oferecem ópera apenas como parte de seus programas musicais gerais - não há temporadas completas de ópera em um “teatro de ópera" totalmente dedicado.

Ópera e música instrumental normalmente ficam juntas, sem a distinção que você pode encontrar nas capitais europeias e americanas, entre óperas e salas de concerto.

A cena no Brasil gira em torno de algumas óperas encenadas pelos principais teatros das cidades em questão ao longo do ano e, paralelamente, festivais anuais de ópera que proporcionam explosões de atividade em diferentes momentos.

A vizinha Argentina, em vez disso, oferece temporadas completas de ópera no Teatro Colón em Buenos Aires além de uma série de outros teatros com foco na ópera - notavelmente o Teatro Argentino de La Plata e vários teatros provinciais, como o Teatro El Círculo em Rosário.

As culturas operísticas do Uruguai e do Chile são indiscutivelmente mais semelhantes às do Brasil, pois a ópera é oferecida ao lado de concertos e balé. Montevidéu conta com o Teatro Sodré e o Teatro Solís, ambos oferecendo alguns títulos operísticos por ano.

Muitos desafios permanecem, no entanto, para as casas de ópera na América do Sul e ainda há por vezes a percepção de instituições culturais não reformadas, debilitadas por questões de financiamento e clientelismo, mecanismo pelo qual os dirigentes de casas de ópera e teatros são obrigados a renunciar em cada mudança no partido político ou prefeito, tornando todo o sistema não tão eficaz quanto poderia ser. Isso inibe o planejamento futuro e significa que os orçamentos podem ser diminuídos repentinamente.

Mas os teatros e a programação se modernizaram e se recalibraram com os padrões artísticos internacionais nas últimas duas décadas e, quanto aos cantores, a América Latina não parece ter problemas. Aqueles que alcançaram o reconhecimento internacional no topo da profissão incluem Juan Diego Flórez (Peru), Rolando Villazón (México), Javier Camarena (México), Erwin Schrott (Uruguai), José Cura (Argentina), Bernarda Fink (Argentina) , Marcelo Álvarez (também Argentina), Paulo Szot (Brasil) e Ana María Martínez (Porto Rico).

Mas como são vistos com muito mais frequência na Europa e nos Estados Unidos do que em seus países de origem, fica claro que o circuito operístico ainda tem mais a oferecer em outros lugares.

A mudança, porém, está definitivamente ocorrendo e parte do crédito deve ser dado a instituições como a Ópera Latinoamérica (OLA), que tem como objetivo avançar e divulgar a ópera na região.

Um dos membros fundadores do OLA é o principal festival de ópera do Brasil, o Festival Amazonas de Ópera, que acontece no Teatro Amazonas de Manaus - um legado do boom da borracha do século XIX no norte do país.

Enquanto os teatros municipais do Rio de Janeiro e de São Paulo oferecem apresentações de ópera como parte de suas temporadas de música orquestral, o Festival Amazonas é um dos festivais preferidos dos amantes da ópera no país. É o mais antigo da região, tendo começado em 1997, e até 2001 o único do gênero na América Latina. Localizado no centro da maior floresta tropical do mundo, a 22ª edição do festival em 2019 contou com um webinar sobre “Ópera e Economia Criativa na América Latina” organizado pela OLA para investigar o desenvolvimento da indústria como um todo.

O ponto central da discussão era, é claro, sobreviver à crise de Covid19, mas também o papel das organizações de ópera no desenvolvimento de um “mercado” de ópera forte, inclusivo e democrático. O trabalho do OLA foi fundamental, no entanto, para abrir e facilitar o diálogo não apenas entre as instituições latino-americanas, mas também com organizações em outras partes do mundo.

Até agora, a OLA organizou mais de 15 desses tipos de eventos com convidados da Royal Opera House, Opera Vision, Seattle Opera, Teatros del Canal, Teatro Real de Madri, Liceo de Barcelona, Los Angeles Opera House, Palau de les Arts Reina Sofia e outros.

O Festival de Ópera do Theatro da Paz, na vizinha Belém, é o segundo festival mais antigo do Brasil, em outra cidade que lucrou muito com o comércio da borracha no século 19 (e foi apelidada de “capital da borracha”).

O programa do festival normalmente não é extenso, mas inclui opções interessantes, que geralmente são estreias nacionais, bem como palestras, workshops e masterclasses, e acontecem em agosto e setembro. Sua última edição (2019) ofereceu um repertório um tanto excêntrico: Il Matrimonio Segreto de Cimarosa, Suor Angelica de Puccini e Amahl and the Night Visitors de Menotti.

[O ano de] 2019 também marcou o primeiro ano do Festival de Ópera de Pernambuco, no Nordeste do país, no que parece ser uma vontade de homenagear a história da região e, com isso, a ópera ali construída em meados do século XIX. Realizado no Teatro Santa Isabel, em Recife, o Festival abriu com Leonor, a primeira ópera composta por um nativo, Euclides Fonseca, e que ali estreou em 1883.

Um festival de ópera iniciado em 2015 em Brasília, capital do Brasil, não foi após seu quarto ano - prova de que nem todos os festivais são automaticamente bem-sucedidos.

Mas é mesmo o empresário, amante da ópera e sobretudo renascentista Gehad Hajar que está fazendo barulho no país com seu Festival de Ópera do Paraná, que está em sua sexta edição.

Apoiado pela municipalidade e pelo Teatro Guaíra, Hajar e sua estratégia de marketing têm sido extremamente bem-sucedidos, com flash mobs nas ruas e terminais de transporte coletivo - de modo que a ópera faz o trabalho de se vender - junto com a cobertura da mídia local.

O programa inteligentemente planejado mostra as características de um festival ambicioso, para atração de público, como Cavalleria Rusticana, Flauta Mágica, Carmen e Die Fledermaus, mas também repertório um pouco mais não-convencional como Rita de Donizetti, La Serva Padrona de Pergolesi e L'enfant prodigue de Debussy.

É uma curadoria ativa para atrair o maior público possível e inclui ópera para crianças (Hänsel und Gretel de Humperdink e A Sapateira Prodigiosa, (uma adaptação da peça de Lorca), bem como a “cine-ópera” Hawwwah e uma “ópera-rock”.

O festival paranaense também se destacou por resgatar e encenar óperas brasileiras esquecidas. Os destaques das edições recentes incluem a estreia mundial de A festa de São João, opereta da compositora mestiça brasileira Chiquinha Gonzaga (1847-1935), composta em 1879. Foi sua primeira obra para o teatro, mas foi rejeitada na época por todos os teatros do Rio de Janeiro, por sere escrita por uma mulher.

O próprio Gehad Hajar também descobriu duas obras operísticas do Padre José Maurício Nunes Garcia (1767-1830), o principal compositor brasileiro do período clássico, que se tornou Mestre de Capela da corte portuguesa do Rei Dom João VI, no Brasil, em 1808.

Apenas as partituras de O Triunfo da América e Ulissea sobreviveram, mas Gehad desenterrou os libretos originais nos arquivos do Palácio Ducal de Vila Viçosa, em Portugal, a permitir que as obras [sejam] encenadas pela primeira vez desde a sua apresentação original em Portugal no início do século XIX.

Além disso, duas obras de Júlio Reis (1863-1933) que nunca haviam subido ao palco também tiveram sua estreia mundial no festival paranaense, assim como Marumby, do compositor local Benedicto Nicolau dos Santos (1878-1956).

Mas sua programação eclética é apenas uma ferramenta no objetivo abrangente do festival de aumentar a acessibilidade. Na verdade, a área na qual Hajar está realmente desbravando novos caminhos é levar a acessibilidade a um nível totalmente novo, sendo completamente gratuito para todos - possivelmente o primeiro festival de ópera a fazer isso.

A lotação é limitada apenas pelo número de assentos disponíveis em cada local - e os teatros estão lotados. Eles oferecem audiodescrição para os cegos e linguagem de sinais para os deficientes auditivos.

Muitas das óperas são integralmente traduzidas para o português, ou têm seus recitativos traduzidos, enquanto as árias e outros números são mantidos no idioma original.

As apresentações acontecem em diversos teatros da cidade de Curitiba, mas seu compromisso inabalável com a acessibilidade e maximização da exposição à arte faz com que também sejam realizadas produções para crianças em favelas, ruas, ônibus, escolas públicas, praças e mercados de frutas e vegetais.

O festival também leva suas produções a cidades menores do estado do Paraná e já montou a primeira produção de ópera em uma localidade próxima às Cataratas do Iguaçu.

Em um movimento altamente original, Hajar e seu festival também levaram ópera (Rita, de Donizetti) à uma tribo de 200 índios Guaranis que nunca antes haviam encontrado a voz operística. Suas reações de surpresa só podem ser imaginadas.

A missão de Hajar é “ópera para todos” e tem sido um sucesso completo até agora: em seu primeiro ano, o festival apresentou quatro óperas para um público de 2.000 pessoas. No segundo ano, a audiência mais que triplicou, com 12 óperas em exibição.

Neste momento, 52 óperas já foram encenadas para cerca de 130.000 espectadores em 9 cidades, ao lado de masterclasses, palestras e cursos para profissionais e o público em geral - todos gratuitos.

Mas, acima de tudo, Gehad Hajar parece ter vencido um dos maiores desafios da ópera hoje.

Um estudo sobre festival até agora mostra que mais da metade do público são jovens com menos de 30 anos, um grupo demográfico que geralmente não está associado à ópera. Ele deu a muitos a oportunidade de experimentar a ópera pessoalmente pela primeira vez - e eles estão viciados.

Não está claro se o festival continuará sendo gratuito, mas parece uma forma poderosa e eficaz de construir um público local que poderia no futuro se tornar frequentadores pagantes da ópera.

Portanto, uma verdadeira virada de jogo em como realmente ampliar o apelo da ópera, especialmente entre os jovens.

Os padrões artísticos também estão, obviamente, no topo de sua mente, com, entre outras coisas, ensaios exigentes para todas as obras.

Sua visão? Levar Curitiba de volta à posição que ocupava no final dos anos 90 como a capital da ópera do Brasil (e, alguns dizem, da América Latina).

Mas sua ambição atual é clara: ver o teatro lotado, todas as vezes. E está funcionando.




- Mahima Macchione é doutoranda do King's College London, onde trabalha com os contextos histórico, político e cultural da ópera no Rio de Janeiro em meados do século XIX. Possui também mestrado em estudos de ópera pela Oxford Brookes e é articulista regular do Opera Now, Limelight Magazine, Opera Today e Opera Wire.

Postagens mais visitadas deste blog

Curitiba já foi capital do Brasil e é mais antiga do que se imagina (Matéria do Jornal Comunicação On-line - UFPR)

Pesquisadores revisitam a história da cidade e apontam fatos históricos desconhecidos pela população Reportagem: Felipe Nascimento Edição Renata: Portela Responda a seguinte pergunta: quais cidades foram capitais do Brasil? Um bom estudante de história responderia Salvador, Rio de Janeiro e Brasília. Mas o que poucos sabem é que Curitiba já foi oficialmente capital brasileira. Esse é somente um dos fatos históricos pouco conhecidos sobre a cidade apontados por dois pesquisadores da história do Paraná. Gehad Hajar, membro do Instituto Histórico e Geográfico do Paraná, é um desses pesquisadores.  Ele está realizando a pesquisa “Curitiba: de povoado à capital do Brasil”, que deverá ser lançada em livro no segundo semestre de 2011. A cidade foi capital federal entre 24 e 27 de março de 1969, época em que vigorava a ditadura militar. De acordo com o pesquisador, a mudança foi por uma questão propagandística. “Curitiba era uma das capitais brasileiras que não

Apresentação do livro "Monumentos de Curitiba" - 2° edição

Apresentação Há muito sentia-se falta de um inventário do patrimônio artístico e cultural nos logradouros e próprios públicos do Município de Curitiba.  Ei-lo: Monumentos de Curitiba, nossa pesquisa de mais de uma década, em que corremos a campo, percorrendo ruas, praças e prédios a fim de elencar, catalogar e fotografar as hermas, bustos, placas, monólitos, estátuas, fontes, repuxos, relógios, árvores preservadas, monumentos, obras de arte, enfim, tudo que esteja exposto publicamente e agregue valores culturais e históricos à memória da cidade.  No afã de ajudar em futuros estudos, restaurações, reposições, manutenções e análises, as fichas tendem a trazer informações mínimas, padronizadas e necessárias, acompanhadas de fotos dos principais bens. Nossa coleção pública é valiosa. Temos desde o monólito do séc. XVII de posse portuguesa sobre este território, na praça Tiradentes; a última argola de atracamento de cavalos do séc. XVIII, na rua de São Francisco; o primeiro

Vida e obra de Gehad Hajar (e-cultura)